Des moteurs sur-mesure.
Entraînés pour vous.

Conçus et entraînés pour apprendre votre vocabulaire spécifique par apprentissages successifs.
Amélioration continue au fur et à mesure de leur utilisation.
Peuvent être dédiés à une activité d’équipe.

Connexion sécurisée
à la plateforme

Coût divisé par 20

Vocabulaire spécifique
de votre entreprise
Traduction dans toute
les langues

Rapidité de traduction

Option de post-édition

Étude de cas : Améliorer la productivité commerciale

- Problématique -

L’équipe RFP multilingue d’une société de gestion britannique passe beaucoup de temps à traduire elle-même les documents de l’anglais vers les principales langues européennes pour coordonner avec les autres équipes internes les réponses aux appels d’offres. Pour des raisons d’agilité et de confidentialité, la société traduit généralement uniquement en interne et dans l’urgence.

- Notre solution -

Lingua Custodia construit un moteur de traduction automatique sur-mesure, sur la base des traductions passées propres à la société. Grâce à la technologie du Deep Learning, le moteur est entraîné pour apprendre et restituer automatiquement des traductions de plus en plus pertinentes au fur et à mesure de son utilisation. L’équipe Appel d’Offres gagne ainsi en :

  • Coût : limiter les impacts sur le budget d’une activité en croissance, trouver une
    solution aux « coûts cachés » de la traduction interne
  • Qualité : garantir une homogénéité des traductions et du vocabulaire employé
  • Autonomie : organisation minimisant les dépendances externes
  • Rapidité : traduire efficacement dans des délais très serrés
  • Flexibilité : traduire des volumes variables

Nos autres solutions.

moteurs_specialises

Plateforme web sécurisée

Spécialisé par type de documents

9 langues disponibles

Format du document préservé

Éligible à l’option de post-édition

traductions_cles_en_main

Plateforme web sécurisée

Tout type de documents

Toutes les langues

Format du document préservé

Qualité prête à l’emploi

Nous traduisons des millions de mots financiers chaque année.

Un besoin de traduction?
Twitter
LinkedIn