Nous traduisons des millions de mots financiers chaque année. Par des moteurs spécialisés en Finance. Uniquement pour des institutions financières.
C’est le nombre de moteurs de traduction automatique de dernière génération que nous proposons à nos clients.
Un outil de traduction automatique dédié aux documents financiers
Rapidité de traduction
et Gain de productivité
7J/7 & 24h/24
Réduction des coûts
Traductions homogènes
Optimisation des processus
Gestion de vos actifs linguistiques
JUMP Technology, éditeur européen d’une plateforme logicielle unique et modulaire Data + Front-to-Back + Reporting de gestion des investissements, et Lingua Custodia, Fintech experte du Machine Learning appliqué à la linguistique financière, annoncent un partenariat technologique innovant pour apporter aux utilisateurs de la solution JUMP une traduction instantanée de leurs reportings clients, réglementaires et digitaux. […]
Le 10 mars 2022, nous avons organisé un webinar sur le rapport durable et ses subtilités. Le développement durable est désormais indissociable de la stratégie des entreprises. Alors que la réglementation exige de la transparence et de la fiabilité, les données font défaut. Celles-ci étant holistiques et non normées, y accéder et les traiter restent […]
Les équipes IT du monde entier sont particulièrement à l’affût suite à une faille de sécurité générée par Apache Log4j, bibliothèque logicielle omniprésente dans les applications Java et en particulier dans les logiciels d’entreprise. Qualifiée de « plus grande crise des vulnérabilités de la dernière décennie » par Amit Yoran, Directeur Général de Tenable, cette […]
Kepler Cheuvreux est une société de services financiers européenne, indépendante et de premier plan. Pour servir au mieux nos clients, nous devons distribuer et traduire rapidement et avec précision de grandes quantités de documents en Europe. Désireux de digitaliser certains de nos processus, nous nous sommes tournés vers Lingua Custodia, leader de la traduction automatique en finance.
Nous utilisons quotidiennement leur solution Verto. Elle nous aide à gérer la distribution des documents grâce à ses moteurs de traduction automatique spécialisés en Equity Research et Fund Factsheet.
Notre équipe a gagné en productivité et en agilité. En plus d'être réactif et à l'écoute, Lingua Custodia comprend notre environnement et ses contraintes.
Kepler Cheuvreux
Mathieu LABILLE, Co-Head of Institutional Research
Mon équipe doit faire de fréquents allers retours antre l'anglais et plusieurs langues européennes et il nous arrive évidemment de devoir effectuer ces traductions dans l'équipe lorsque nous sommes dans des situations urgentes. La solution proposée par Lingua Custodia nous apporte une flexibilité et une réelle valeur ajoutée lorsque nous nous retrouvons dans ces situations. Le fait d'utiliser un outil intelligent qui apprend à partir de nos traductions finalisées le rend tous les jours plus pertinent. Nous apprécions la réactivité de l'équipe Lingua Custodia qui a toujours rapidement réagit à nos demandes pour personnaliser l'outil. AXA Investment Managers Global Head of RFP
Nous travaillons avec Lingua Custodia pour la traduction de nos prospectus de fonds, rapports annuels et documents d'information clés pour les investisseurs en plusieurs langues. Nous utilisons leur interface en ligne qui nous permet de télécharger les documents à traduire et d'obtenir automatiquement et immédiatement un devis. Nos traductions passées sont prises en compte dans l'établissement du prix de la traduction et nous apprécions la spécialisation de Lingua Custodia dans le domaine financier.
Sycomore
Responsable juridique, conformité et contrôle
En notre qualité d’asset manager disposant de différents bureaux à l’international et de clients également à travers le monde, la traduction est un élément essentiel de notre activité. Cette étape a toute son importance dans notre cycle Reporting ; et doit être traitée avec la plus grande attention afin de donner toute la clarté et la transparence sur notre expertise.
Notre process de traduction historique privilégiait les agences de traductions et traducteurs indépendants. Cette structure devenait obsolète compte-tenu de l’évolution des pratiques et le monde digitalisé dans lequel nous vivons aujourd’hui ; et demandait surtout à nos équipes une agilité non nécessaire dans le suivi de la production. Le gain de temps était devenu notre cible et la structure passée ne répondait plus à nos besoins.
Lingua Custodia, au-delà de l’esprit start-up et FinTech ; dispose d’une expérience solide et dispose d’une vue précise des différentes contraintes que le client peut avoir ; notamment dans le milieu financier.
Les bénéfices de cette solution basée sur l’intelligence artificielle ont été immédiats tant sur la simplification de nos workflows mais également sur notre productivité. Nous avons gagné trois jours hommes par mois tant sur le suivi, la production des commentaires, les contrôles, la validation et l’envoi. Nous avons gagné en rapidité, efficacité, coûts et avons pu nous focaliser sur notre activité sans avoir en tête les différentes contraintes techniques et humaines que nous avions dans le passé.
Unigestion
Romain Bouyssou, VP Operation Platefrom
HSBC France était à la recherche de solutions innovantes à proposer à notre large base de clients internationaux. Nous cherchions, en particulier, un moyen d'aider nos clients non francophones en leur donnant la possibilité de traduire des documents clés pour leur installation en France. Nous avons découvert Lingua Custodia grâce à sa solide réputation dans le secteur financier et nous avons été ravis qu'ils soient en mesure de proposer une solution sur mesure à nos clients. Malgré de nombreux obstacles à surmonter pour lancer le partenariat, Lingua Custodia a relevé chaque défi en faisant preuve d'une grande capacité d'adaptation. Le produit est formidable et c'est un plaisir de travailler avec les équipes de Lingua Custodia.
HSBC France
Head of International | CVM |
Nous traduisons des millions de mots financiers chaque année.
FRANCE
39 Passage des Panoramas – 75 002 Paris
1 Place Charles de Gaulle – 78180 Montigny-le-Bretonneux
+33 1 80 82 59 70
LUXEMBOURG
9 rue du Laboratoire L-1911 Luxembourg