This is how long a financial professional can spend translating documents that are too technical or urgent to be outsourced
We translate millions of financial words every year. Our engines are specialised in Finance for financial institutions.
It is the number of latest generation machine translation engines we offer our clients.
A machine translation tool dedicated to financial documents
Management of your language assets
On November 11th, Melissa Ailem, Researcher at the Lab, presented Lingua Custodia’s submission to the WMT21 shared task on machine translation using terminologies. It is the third time the Lab contributes to the conference. WMT is a major event where best MT players, both academic and industry-side, present their latest findings. Abstract This paper describes Lingua […]
Marc SAMAMA, Chief Digital Officer, Societe Generale Securities Services – SGSS Olivier DEBEUGNY, CEO, Lingua Custodia Alexandre CANDAELE, Chief Sales & Marketing Officer, JUMP Lyubomyr FEDZHORA, Associate Director, Addventa shared their experiences of technological solutions implemented for more reliable and efficient reporting. Asset & Wealth Managers are facing changes in reporting requirements (client, internal and […]
Lingua Custodia celebrates its 10th anniversary. On this occasion, CEO and founder Olivier Debeugny shares some of his reflections. Ten years of solitude? I founded Lingua Custodia in 2011, after (and thanks to!) over 15 years of experience in the asset management industry. For 25 years, I have witnessed the transformation and concentration of the […]
Kepler Cheuvreux is a leading independent European financial services company. To best serve our clients, we need to distribute and translate large quantities of documents quickly and accurately in Europe. As we were eager to digitalise some of our processes, we turned to Lingua Custodia, Leader in Financial Machine Translation.
We use their solution Verto daily. It helps us address document distribution thanks to their machine translation engines specialising in Equity Research and Fund Factsheet.
Our team has gained in productivity and agility. In addition to being sharp and customer-centric, Lingua Custodia understands our environment and its constraints.
Mathieu LABILLE, Co-Head of Institutional Research
My team frequently needs to translate from and to English to other European languages and we regularly have to handle urgent translations in house. The smart translation tool proposed by Lingua Custodia has brought us flexibility and a real added value when we are in an emergency situation. The tool learns from our validated translations in a continous manner and its translations become more and more accurate as we use it. We were impressed by the reactivity of Lingua Custodia's team and really appreciate the customisation of the solution.
AXA Investment managers
Global head of RFP
We work with Lingua Custodia for the translation of our fund prospectus, fund annual reports and Key information documents. We particularly appreciate the use of their web interface where we can download the documents we need to translate and immediately obtain a quote. Their pricing takes into account previous translations they have performed for us and we rank Lingua Custodia's specialisation in the financial domain very highly.
Sycomore Responsable juridique, conformité et contrôle
As asset managers with international offices and clients worldwide, translation is an essential part of our business. It plays an important role in our reporting cycle and therefore needs to be extremely accurate in order to provide clarity and transparency to our stakeholders and clients. Historically, our translation process favoured independent translation agencies and individual translators. However, the digital world requires teams to be agile in the monitoring process and so these traditional methods have become outdated. With time saving being paramount, we felt these traditional structures no longer met our needs.
Lingua Custodia has the mindset of a fintech start-up, solid experience and a clear understanding of the various constraints their clients can have, particularly in the financial services sector. The benefits of this artificial intelligence solution have been immediate, both in terms of simplifying our workflow and increasing productivity. We gained three man days a month on monitoring, comment production, controls, validation and sending. We have also increased speed and efficiency while saving costs. This has allowed us to focus on our core business without having the various technical and human constraints we had in the past.
Romain Bouyssou, VP Operation Plateform
HSBC France’s retail bank was looking for innovative solutions to help its large international client base, of which many don’t speak French. In particular, we were looking for a way to help our non-French speaking clients by giving them the ability to translate key documents. We came across Lingua Custodia via its strong reputation in the finance industry and were delighted when they were able to propose a bespoke solution to our customers. Even though there were many hurdles to overcome to launch the partnership, Lingua Custodia met every challenge with a solution and were extremely adaptable. The product is great and the Lingua Custodia team are a delight to work with.
Head of International | CVM |
We translate millions of financial words every year.