This is how long a financial professional can spend translating documents that are too technical or urgent to be outsourced
We translate millions of financial words every year. Our engines are specialised in Financefor financial institutions.
It is the number of latest generation machine translation engines we offer our clients.
A machine translation tool dedicated to financial documents
Management of your language assets
Find us at the House of startups in Luxembourg where we were selected by PaperJam to participate in the ‘Start up stories: Round 3.’ A few weeks from the inauguration of our new Luxembourg subsidiary, we are very pleased to take part in this event and network with our new neighbours! PaperJam interviewed our CEO […]
CTO Franck Burlot, in co-working with the LIUM Lab from Le Mans University, organised a research task in the context of the upcoming WMT19 Conference on Machine Translation. Franck additionally contributed to that task by providing a dedicated system that he will be presenting on the 1st and 2nd of August in Florence. WMT is […]
Just one year after we received a Fintech Award from the Minister of Finance Pierre Gramegna in Luxembourg, CEO Olivier Debeugny reflects upon achievements and what’s yet to come for Lingua Custodia in an article published by Paper Jam: https://paperjam.lu/article/lingua-custodia-dopee-par-son-
My team frequently needs to translate from and to English to other European languages and we regularly have to handle urgent translations in house. The smart translation tool proposed by Lingua Custodia has brought us flexibility and a real added value when we are in an emergency situation. The tool learns from our validated translations in a continuous manner and its translations become more and more accurate as we use it. We were impressed by the reactivity of Lingua Custodia ‘s team and really appreciate the customisation of the solution.
AXA Investment Managers
Global Head of RFP
We work with Lingua Custodia for the translation of our fund prospectuses, fund annual reports and Key investor information documents. We particularly appreciate the use of their web interface where we can download the documents we need to translate and immediately obtain a quote. Their pricing takes into account previous translations they have performed for us and we rank Lingua Custodia’ s specialisation in the financial domain very highly.
Responsable juridique, conformité et contrôle
The dedicated translation tool which Lingua Custodia developed for us has been a real asset to the financial consolidation team at AXA Group. We use it for IFRS annual and six monthly reports, as well as translating notes and appendices from English to French for our consolidated accounts.
This tool helps us to achieve our dual objectives which are ensuring the translation output maintains the reporting terminology relevant for AXA Group and that the specific financial terminology terms translated are the correct ones for the insurance market.
The web interface which we use to access the tool is very user friendly and allows multiple users to access the tool and to work simultaneously on different notes relating to our consolidated accounts.
Lingua Custodia’s translation tool has saved us considerable time, allowing us to meet the deadlines for translating our consolidated accounts. In addition, the machine translation tool allows us to continually update our latest translation data. We can also rely on Lingua Custodia for their dedicated financial translation expertise for ad-hoc translations. This flexibility as well as their detailed understanding of our corporate standards is very important for us.
Head of Group Consolidation
We translate millions of financial words every year.